Show simple item record

dc.creatorBorloz Soto, Virginia
dc.date2009-06-15
dc.date.accessioned2016-05-03T14:50:33Z
dc.date.available2016-05-03T14:50:33Z
dc.identifierhttp://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/9480
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10669/23478
dc.descriptionEste trabajo forma parte de una investigación titulada Carmen Naranjo: una metáfora viviente, la cual comprende un apartado sobre la obra publicada de la costarricense Carmen Naranjo (1931) en tres idiomas -español, inglés y francés-, con el fin de que lectores y lectoras que no conozcan toda su vasta producción, se acerquen a ella y se interesen en leerla. La autora de esta sinopsis tradujo al francés y contó con la colaboración de la profesora Keri Meyers para la traducción al inglés. (La traducción al francés fue realizada por la autora y la profesora Kari Meyers realizó la traducción al inglés).es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherEscuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Ricaes-ES
dc.relationRevista de Lenguas Modernas;
dc.rightsCopyright (c) 2014 Revista de Lenguas Modernases-ES
dc.sourceRevista de Lenguas Modernas; Revista de Lenguas Modernas : Número 12es-ES
dc.sourceRevista de Lenguas Modernas; Revista de Lenguas Modernas : Número 12en-US
dc.source16591933
dc.titleSinopsis en inglés y en francés de la obra de Carmen Naranjoes-ES
dc.typeartículo científico
dc.coverageCRCes-ES


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record