Lingüística y lenguas indígenas
URI permanente para esta colecciónhttps://hdl.handle.net/10669/249
Examinar
Examinando Lingüística y lenguas indígenas por Título
Mostrando 1 - 20 de 98
- Resultados por página
- Opciones de ordenación
Ítem Actas del VIII Congreso Internacional Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura: Lectura y escritura de las dinámicas discursivas en el mundo contemporáneo(2018-09-21) Murillo Medrano, Jorge; Vergara Heidke, AdriánTrabajos completos presentados en VIII Congreso Internacional Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura: Lectura y escritura de las dinámicas discursivas en el mundo contemporáneo. Trabajos presentados en Costa Rica entre el 29 de febrero y el 4 de marzo de 2016.Ítem Actitudes lingüísticas hacia el criollo limonense(2024) Chinchilla Jiménez, María Daniela; Sánchez Avendaño, CarlosLa provincia de Limón, Costa Rica, se caracteriza por su gran diversidad cultural y lingüística, ya que, por décadas, ha recibido oleadas de migrantes nacionales, provenientes de las otras seis provincias del país (San José, Alajuela, Heredia, Cartago Puntarenas y Guanacaste), así como de otras partes del planeta, mayormente de las Indias occidentales, en especial de Jamaica. Por consiguiente, la provincia se ha convertido en cuna de variados grupos étnicos: entre otros, los indígenas talamanqueños, los hispanodescendientes, los chinos y, por supuesto, los afrodescendientes que se integraron a la vida de Limón. Todos estos grupos han mantenido sus lenguas en mayor o menor medida. Sin embargo, el español es la lengua oficial y prestigiosadel país. Las otras lenguas son lenguas minoritarias, en muchas ocasiones estigmatizadas, cuyas valoraciones suelen ser negativas como consecuencia de estereotipos u opiniones desfavorables por parte de otros grupos, así como también por parte de sus mismos hablantes. Como resultado, los hablantes de las lenguas minoritarias, desplazadas por la lengua prestigiosa, prefieren no utilizarlas, ya sea porque no las consideran necesarias para la movilidad social o porque simplemente no se identifican con ellas al tener una autoimagen negativa. Este es el caso del criollo limonense, el cual es una lengua de base léxica inglesa vinculada a grupos migratorios provenientes de Jamaica. Ese grupo de jamaiquinos fue contratado por el estadounidense Minor Keith para la construcción del ferrocarril (San José-Atlántico) en 1872. En esa época el gobierno no tenía control de la provincia; eran los norteamericanos quienes regían Limón. Así, las lenguas utilizadas eran el inglés y el criollo jamaiquino, las cuales eran entidades separadas. Una vez terminada la construcción del ferrocarril, algunos jamaiquinos se quedaron en la provincia a trabajar en la United Fruit Company, responsable de la comercialización del banano, y en otras plantaciones. Consecuentemente, el criollo jamaiquino dio origen al criollo limonense. Con la salida de la United Fruit Company, el gobierno tomó el control y en 1948 les dio la ciudadanía a los jamaiquinos que habitaban Limón, pero esto trajo consigo políticas homogenizantes y de castellanización, con procesos graduales de aculturación y adquisición de nuevos valores lingüísticos, conocidos como actitudes y por mucho tiempo las asignadas a la lengua criolla fueron negativas. Por lo tanto, esta tesis aborda el tema de las actitudes lingüísticas hacia el criollo limonense por parte de dos grupos de afrocostarricenses con el fin de actualizar el panorama esbozado en investigaciones previas. Para tal propósito, se procedió a sistematizar las actitudes de acuerdo con las variables género y generación, siguiendo una metodología cualitativa con enfoque descriptivo y utilizando el método indirecto conocido como pares ocultos (matched-guise). Se contó con la participación de cuatro mujeres y cuatro hombres de veinte a cuarenta años y con cuatro mujeres y cuatro hombres de cincuenta años en adelante, quienes fungieron como jueces evaluadores al calificar sendas grabaciones de dos hablantes, una en español, otra en inglés y una última en criollo. El principal hallazgo consiste en que, de acuerdo con la variable género, fueron los hombres quienes calificaron a los(as) hablantes más favorablemente y, en lo relativo a la variable generación, fue el grupo de mayor edad quien siguió esta tendencia. Se parte de la premisa de que, al evaluar positivamente a los hablantes de una lengua, indirectamente se está evaluando positivamente la lengua en sí. A partir de los resultados, se concluye que las actitudes lingüísticas hacia el criollo limonense por parte de los jueces fueron mayoritariamente positivas. Un segundo hallazgo apunta a que el criollo fue calificado mejor que el inglés y el español, lo cual aporta a la conclusión de que las actitudes hacia la lengua criolla se mostraron como favorables, a diferencia de estudios previos en los que se ha encontrado que estas, en su mayoría, son negativas.Ítem Los actos de habla en el discurso publicitario de la prensa rural escrita: el caso del periódico mi cantón(2019) López Montero, RosberlyEste artículo propone analizar un corpus de anuncios publicitarios del periódico rural Mi Cantón, de la comunidad de Esparza en la provincia de Puntarenas, situada en el Pacífico costarricense, con base en la teoría de los actos de habla de Austin (1991), y la metodología de análisis propuesta por Searle (1986), para determinar los tipos de actos de habla empleados en este tipo de discurso y si existe una predominancia en el uso de actos de habla directos en contraposición a los actos de habla indirectos en los mensajes publicitarios. A través del estudio se concluye que, si bien la mayoría de actos de habla empleados en la publicidad son directivos, estos no se limitan a esta categoría por lo que existen diversas funciones en el lenguaje publicitario rural. Asimismo, estos se dan a través de actos de habla indirectos, lo que evidencia una tendencia por parte de los anunciantes a mitigar la fuerza ilocutiva en los enunciados para expresar lo que desean de parte del lector.Ítem Actos de habla en el lenguaje publicitario escrito de Puntarenas(2016) López Montero, RosberlyLa teoría de los actos de habla no había sido aplicada, hasta ahora, al estudio del lenguaje publicitario en Costa Rica, específicamente en el contexto del periodismo rural. Así también, existe una carencia de estudios lingüísticos específicos de la provincia de Puntarenas por lo que esta investigación aborda tres componentes principales: la teoría de los actos de habla, el lenguaje publicitario y el periodismo rural. Lo anterior facilita la comprensión de la identidad de una comunidad, en este caso Puntarenas, a través de la intención de los anunciantes en estos espacios publicitarios, reflejada mediante los actos de habla, por lo que en este trabajo se analiza un corpus de 60 mensajes publicitarios de tres periódicos de la provincia de Puntarenas: Sol Porteño, Mi Cantón y La Voz del Pacífico, los tres con cobertura en los cantones Central, Esparza y Montes de Oro. Se pretende conocer los tipos de actos de habla existentes en estos mensajes. Para ello, se parte de la teoría de los actos de habla propuesta por Austin (1962/1991) y desarrollada por Searle (1969/1986); en particular, se aplica la categorización de los actos planteada por Schlieben-Lange (1987) para determinar la intención de los espacios publicitarios en el periodismo rural de la región puntarenense, así como también establecer si estos actos de habla se emplean más de manera directa o indirecta. A través del estudio se determina que la mayoría de actos de habla empleados en la publicidad son directivos, lo que quiere decir que la intención principal es lograr que el público realice una acción en particular, en la mayoría de los casos, adquirir un servicio o producto; sin embargo, no es este el único objetivo de los anuncios con este tipo de actos de habla ya que también estos solicitan que se realicen acciones por el bien de la comunidad. De igual forma, se dan otros tipos de actos de habla pero en menor medida, lo que indica que no existe una intención única para la publicidad, al menos en el contexto del periodismo rural, si no que posee intenciones variadas además de incentivar al comercio tales como informar, promover el desarrollo local, prometer, entre otros. Además, estos actos de habla se dan, en su mayoría, de manera indirecta, lo que es posiblemente ante los anunciantes una forma más apropiada y cortés para decirles a los destinatarios lo que desean que realicen.Ítem Actos de habla y modulación discursiva en español medieval: Representaciones de (des)cortesía verbal histórica(2017) Cruz Volio, María GabrielaEsta obra estudia la expresión de la (des)cortesía verbal en español medieval a través del análisis de los actos de habla y de la modulación discursiva. El objetivo principal es proponer un entendimiento de (des)cortesía histórica que tome en cuenta el contexto y los roles interaccionales que se establecen en situaciones discursivas determinadas. Para identificar las funciones de la (des)cortesía, en esta investigación se emplea una metodología cualitativa. Esto permite interpretar la dinámica de la (des)cortesía en la interacción y analizar su complejidad estructural desde el nivel del discurso. Como corpus, se recurre a pasajes dialógicos seleccionados de varios tipos de obras literarias. Se mantiene que los textos de ficción son una fuente importante dentro de la pragmática histórica.Ítem Análisis de la argumentación y sus elementos realzadores semánticos en el cuarto mensaje presidencial de los mandatarios que gobernaron entre 1978 y 2010(2024) Monge Sánchez, Karla Dariana; Vergara Heidke, AdriánLa siguiente investigación aborda los elementos realzadores semánticos en su función de mecanismos de argumentación en el último mensaje presidencial de los mandatarios que gobernaron Costa Rica de 1978 a 2010 con la finalidad de comprobar si presentan una función relevante en los argumentos elaborados por los presidentes para convencer a sus destinatarios. El corpus abordado en el estudio fue tomado del proyecto No. 745-A9-128 Preparación de un corpus digital de mensajes presidenciales costarricenses, inscrito en el Instituto de Investigaciones Lingüísticas (INIL) de la Universidad de Costa Rica por la doctora Carla Jara. En cuanto a la parte teórica del estudio, para el realce, se recurrió a la propuesta de Vergara (2014) para reconocer los elementos realzadores semánticos en los mensajes presidenciales. En cuanto a la argumentación, se utilizaron las propuestas relacionadas con las partes del argumento según Toulmin (1969) para identificar de los argumentos en la secuencia argumentativa y, también, se consultaron las propuestas de Perelman y Olbrechts-Tyteca (1994) para distinguir el tema central del argumento con base en los valores, jerarquías y lugares argumentativos. En el caso de la secuencia argumentativa, se recurrió a la propuesta de Adam y Bonhomme (2000). El estudio fue de carácter cualitativo y la metodología empleada fue el estudio de casos: algunas de las categorías de análisis se basaron en las establecidas por Vergara (2014) y las demás se construyeron a partir de los resultados los cuales van de lo deductivo a lo inductivo. Primero, se realizó la lectura de los textos, después se identificó las secuencias argumentativas y, con ayuda del programa Atlas ti, se etiquetó las partes del argumento de acuerdo con el teórico Toulmin (1969) y se identificó el tema central con ayuda de los elementos propuestos por Perelman y Olbrechts-Tyteca (1994) como los valores, jerarquías y lugares argumentativos. Después de esto, se identificó los elementos realzadores semánticos, con base en la propuesta de realce hecha por Vergara (2014). A partir de esta última se realizó la siguiente clasificación: realce con una palabra (R1p) y realce con más de dos palabras (R2p). Se discutió cuál era la relación existente entre los elementos realzadores semánticos y la argumentación en el mensaje presidencial de los mandatarios. Finalmente, en cuanto a los resultados de la investigación, se observó la preferencia en el MP por los elementos realzadores semánticos de una palabra. Estos servían para el incremento de la fuerza argumentativa y, consecuentemente, para persuadir a sus destinatarios. Con el fin de lograr dicho objetivo, el realce se utilizó para destacar, por ejemplo, valores en el discurso a partir del uso de cuantificadores y de estructuras comparativas, motivo por el cual el realce imprimió un valor afectivo al mensaje con el interés de manipular al auditorio meta.Ítem Análisis de la traducción de la subtitulación chino-español en las películas wuxia de Zhang Yimou(2024) Qin, Mingyue; Vargas Castro, ErickaEsta tesis comprende el análisis de la traducción de la subtitulación chino-español y el tratamiento de los culturemas en las películas wuxia del director Zhang Yimou. Se seleccionaron tres películas del género wuxia, ellas son: Héroe (英雄, Yīngxióng, 2002), La casa de las dagas voladoras (十面埋伏, Shímiànmáifu, 2004) y Sombra (影, Yǐng, 2018). Dichas películas están en formato DVD, tienen como idioma original el chino mandarín en cuanto a la pista sonora y contienen subtítulos en español. Las películas reúnen los elementos necesarios para analizar la traducción de la subtitulación. Este trabajo pretende clasificar las palabras, frases y oraciones como culturemas de wuxia y su subtitulación correspondiente al español. Además, este trabajo trata de clasificar las técnicas de traducción aplicadas para la traducción de las palabras, frases y oraciones como culturemas de wuxia. Aparte, tiene el fin de estudiar la relación entre las técnicas de traducción utilizadas en el corpus con los métodos de traducción, analizar la efectividad de las técnicas de traducción utilizadas para codificar conceptos relacionados con la cultura china y proponer alternativas de traducción para las inconsistencias culturales que se identifiquen en los subtítulos del corpus. Para el desarrollo del trabajo, se han clasificado 452 culturemas de wuxia junto con sus ámbitos culturales, las subdivisiones de los ámbitos culturales y las subtitulaciones de las películas correspondientes. Dentro de estas 452 muestras, se han identificado 100 culturemas con nuevas propuestas de traducción. Para finalizar, se analizaron los resultados cuantitativos sobre las técnicas de traducción identificadas, la sistematización de resultados sobre las técnicas aplicadas en las nuevas propuestas de traducción y los métodos de traducción.Ítem Análisis instrumental de la nasalización vocálica en el español de Costa Rica y de España(2024-04-09) Krohn, Haakon Stensrud; Moreno Torres Sánchez, IgnacioConferencia “Análisis instrumental de la nasalización vocálica en el español de Costa Rica y de España” impartida por el Prof. Haakon Stensrud Krohn (Universidad de Costa Rica) y el Prof. Ignacio Moreno-Torres Sánchez (Universidad de Málaga). Lugar: Auditorio Roberto Murillo de la Facultad de Letras. Fecha: 9 de abril de 2024, a las 17h00. Esta actividad fue organizada por el Instituto de Investigaciones Lingüísticas (INIL) y el Programa de Posgrado de la Universidad de Costa Rica.Ítem Análisis multimodal de anuncios publicitarios sobre discapacidad en la prensa escrita costarricense del 2014 al 2016(2020) Torres Calderón, Gina; Vergara Heidke, AdriánEl análisis de los anuncios publicitarios pautados en la prensa escrita costarricense durante los años 2016, 2017 y 2018 desde la perspectiva del análisis crítico multimodal, permite establecer una serie de características de los discursos que se difunden sobre las personas con discapacidad y sobre la discapacidad. Partiendo de las premisas de que la construcción de signos en la publicidad es motivada, tal como lo afirman Adam y Bonhomme (2001), y del papel fundamental que la publicidad en la difusión de discursos, se analizan los anuncios pautados relacionados con discapacidad para determinar cómo se construyen los discursos sobre discapacidad, cuál es el papel que tienen las personas con discapacidad en estos anuncios y cuáles son las características del discurso general que se difunde. Respecto de los resultados, el primer punto, más de carácter cuantitativo, es la escasa cantidad de anuncios publicitarios en los aparecen personas con discapacidad o que hacen alusión a esto. Dicha escasez demuestra la invisibilización de las personas con discapacidad, que corresponden a más de un 10% de la población costarricense, pero que no se refleja así en la prensa escrita de los periódicos empleados para el análisis. En cuanto a la representación de los actores sociales, empleando la teoría de Fairclough se logró determinar que tienen una carga negativa respecto de las personas con discapacidad, ya que no hay una participación activa en las actividades que aparecen las personas con discapacidad, sino que estas se relacionan con la recepción de servicios y la representación, no con el trabajo. Además, en los anuncios en los que aparecen con un papel activo, se resalta su acción como un acto heroico, no obstante, esta heoicidad se ve desvalorizada ya que son solamente dos anuncios en los que se presenta. A raíz de los resultados anteriores y de otros que se exponen en esta investigación, se plantea la necesidad de establecer lineamientos generales para las agencias publicitarias, con el objetivo de que puedan ser conscientes y responsables al trabajar con la población con alguna condición de discapacidad.Ítem Antipasivas en español: apuntes desde una perspectiva histórica(2023-10-30) Cruz Volio, María Gabriela; Leoni de León, Jorge AntonioConferencia “Antipasivas en español: apuntes desde una perspectiva histórica” por la Dra. Gabriela Cruz Volio y el Dr. Jorge Antonio Leoni de León XI Coloquio Costarricense de Lexicografía Instituto de Investigaciones Lingüísticas (INIL) y Escuela de Filología, Lingüística y Literatura Universidad de Costa RicaÍtem La apropiación y uso de la ortografía práctica para la lengua bribri por parte de un grupo de docentes de escuelas indígenas en Talamanca(2019) Ruiz Chaverri, Daniel; Sánchez Avendaño, CarlosLa presente investigación ofrece los resultados de una proceso de trabajo de campo, recolección, sistematización e interpretación de datos relativos a los procesos de apropiación de la modalidad escrita de la lengua bribri por parte de un grupo de docentes bribris en Costa Rica. Partiendo de un estudio etnográfico enmarcado en una mediación pedagógica sobre conciencia fonológica, ortográfica y, en general, de literacidad, ofrecida a los maestros como parte de un plan piloto escolar para la Educación Intercultural Bilingüe, el estudio presenta un análisis minucioso tanto de la producción escrita de los maestros como de sus valoraciones y actitudes en tanto usuarios de la ortografía práctica vigente para su lengua. En un contexto en que la escritura está presente desde hace relativamente poco tiempo, la adopción de esta tecnología supone un impacto social signicativo y unas determinadas condiciones lingüísticas, sociales y culturales, de modo que los procesos de apropiación de la escritura en general y de la ortografía en particular responden a tales condiciones y se deben entender e interpretar en relación con estas. Tal es la empresa que se ha abordado aquí: conocer de cerca los modos de apropiación de la ortografía bribri por parte de algunos de sus usuarios (maestros bilingües participantes en el plan piloto) tanto en el plano del análisis de corpus de escritura producida por los docentes como en el plano del análisis y sistematización de ideologías relacionadas con la escritura y la ortografía del bribri.Ítem Aproximación lingüística en el diseño de un corpus anotado en español sobre COVID-19 para sistemas de pregunta-respuesta(2023) Barboza Hidalgo, Graciela Yislén; Leoni de León, Jorge AntonioLos recursos del Procesamiento del Lenguaje Natural, en conjunto con los corpus anotados, han acelerado el desarrollo de los sistemas inteligentes de pregunta-respuesta (chatbots), los cuales se entrenan para imitar el comportamiento lingüístico del ser humano. El etiquetado lingüístico de corpus es un proceso necesario en el entrenamiento de sistemas de pregunta-respuesta con métodos de aprendizaje automático; sin embargo, desde los inicios de la Inteligencia Artificial (AI) se ha intentado agilizar la evolución de la ingeniería lingüística a través de la automatización de las tareas pertenecientes al procesamiento del lenguaje natural, prescindiendo, muchas veces, del aporte de la Lingüística. El etiquetado de roles semánticos en español es un tema que ha permanecido al margen en NLP y continúa con numerosos problemas sin resolver y, es por esto que, la intervención de lingüistas, con su conocimiento sobre la estructura interna de la lengua, permite mejorar y robustecer los modelos para Machine Learning con aportes teóricos lingüísticos pertinentes. Por lo anterior, en esta tesis se creó un modelo de anotación de roles temáticos en español, con un análisis descriptivo para los 200 verbos más frecuentes del Corpus COVID-19, empleando para esto la Lingüística de Corpus como metodología y la Gramática Léxico-Funcional (LFG) como base teórica. Esta tesis se enfocó en el aspecto meramente lingüístico de la anotación, y no en la creación de chatbots ni en el entrenamiento puesta a punto (fine-tuning) para ChatGPT. Con este modelo de anotación se comparó el acuerdo entre los anotadores humanos y el de ChatGPT, por medio del coeficiente kappa de Fleiss. En este trabajo se concluye que ChatGPT obtuvo un desempeño inferior al de los humanos, con un valor de κ de 0.420 y con una precisión de 0.539, comparado al de los humanos que obtuvieron un valor de κ de 0.600, con una precisión de 0.700. Esta investigación ha sido de carácter empírico, con pocos antecedentes para la lengua española, porque, al momento del desarrollo de la tesis, no se habían publicado trabajos en donde se compararan las anotaciones humanas y las anotaciones de un modelo de lenguaje de gran tamaño, como ChatGPT, para los roles temáticos; así como tampoco se encontraron antecedentes que ofrecieran una guía claramente replicable para anotar los roles temáticos. Su diseño fue exploratorio, por tratarse de una propuesta de anotación de etiquetas lingüísticas para roles temáticos en español, y el método de análisis fue por medio del análisis textual de corpus en español, empleando la perspectiva de la Lingüística de Corpus.Ítem Armadillo, mono congo y las piedritas del uséköl: tres historias de la tradición oral bribri(2015) García Segura, Alí; Jara Murillo, Carla VictoriaEn este artículo se transcriben, traducen y analizan tres textos de la tradición oral bribri. Se presenta el texto original, transcrito de acuerdo con las modificaciones ortográficas propuestas por los propios autores, en formato trilineal, con traducción léxica, traducción oracional y notas explicativas sobre la gramática y el vocabulario de los textos.Ítem Aspectos lingüísticos de un lenguaje de descripción de movimiento humano(2023) Campos Flores, Yorleni Beatriz; Leoni de León, Jorge AntonioEl estudio de expresiones faciales se ha dado desde muchas disciplinas, tales como antropología, comunicación, ingeniería informática y ciencias del movimiento humano. Gracias a la tecnología de captura de movimiento humano (MoCap) se pueden construir bases de datos que dan cuenta con mayor precisión de las variables detrás de cada expresión facial, no obstante, para quienes trabajan interpretando la precisión de los movimientos no resulta una tarea sencilla, por haber un paso entre la capacidad de procesamiento del ordenador y la comprensión del usuario acerca de la organización y niveles de información asociada. Por ende, se plantea en este trabajo con ayuda de la lingüística computacional y los lenguajes controlados, analizar el corpus de movimiento facial humano para facilitar su estudio y asimilación más detallada en análisis posteriores por parte del equipo de investigación del “PRIS-Lab” UCR (Laboratorio de investigación en reconocimiento de patrones y sistemas inteligentes). De manera exploratoria, desde una aproximación lingüística se plantea si se pueden concebir las estructuras de un lenguaje que aborde la comprensión de los patrones y relaciones que integran las variables físicas y matemáticas dadas por la ejecución de una expresión facial. Inicialmente, se estudia un corpus de movimientos faciales y sus patrones como lenguaje independiente con sus propias categorías, jerarquías y relaciones funcionales, luego, se emplea la Gramática Léxico Funcional para proponer posibles alcances y restricciones de este potencial lenguaje de movimiento humano en posibles categorías gramaticales y relaciones sintagmáticas, denominado por esta autora como LFH (Lenguaje Facial Humano) o FHL (Facial Human Language). Finalmente, se explora preliminarmente si el FHL podría acercarse a los parámetros de un lenguaje controlado. Las cuatro expresiones analizadas son la neutralidad, sonrisa, enojo y asombro.Ítem La atenuación en el español de Costa Rica(2023) Ríos Abarca, Alexandra; Murillo Medrano, JorgeEsta tesis propone una descripción del modo en que se configura el fenómeno de la atenuación discursiva en el género de la conversación coloquial en la variedad dialectal vallecentraleña de Costa Rica. Se parte del concepto de atenuación como categoría pragmática asociada a una actividad estratégica y que se expresa lingüísticamente por medio de procedimientos de reducción de la fuerza ilocutiva de la enunciación y de la ocultación de los participantes en el intercambio comunicativo. Para la llevar adelante esta investigación, se han clasificado y evaluado, mediante la ficha metodológica propuesta por Albelda et al. (2014), las operaciones atenuantes documentadas en un corpus de conversaciones coloquiales de la comunidad de habla vallecentraleña. La muestra de habla real, de 322 minutos examinados en total, registra el habla de 53 informantes pertenecientes a la Gran Área Metropolitana de Costa Rica. La base teórica que sustenta este análisis cuantitativo y cualitativo se ha tomado de la propuesta de Briz y Albelda (2013). El propósito general de investigación se puntualiza mediante la indagación del tipo y la frecuencia de tácticas de atenuación y cómo estas se concretan en estrategias de mitigación desarrolladas por el hablante para lograr fines particulares en intercambios comunicativos de conversaciones coloquiales. Además, se planteó la exploración de los factores enunciativos y los factores estructurales, en relación con los segmentos interactivos de aparición de la actividad atenuadora, y si estos resultaban ser elementos condicionantes de variación. En el orden de los hallazgos obtenidos, damos cuenta de que cuando los hablantes de la comunidad en estudio ponen en marcha la estrategia atenuadora lo hacen mayoritariamente con el interés por satisfacer objetivos relacionados con lo social; esto es, la preocupación por mantener la imagen propia y la imagen ajena, y procurar el clima cordial; por esta razón, la función preventiva de la atenuación con fines corteses se presentó con mayor recurrencia en los eventos analizados (56% de los contextos interaccionales concretos). Los recursos sustantivos de que se sirve la estrategia de la prevención son las formas de tratamiento, las justificaciones y la impersonalización. Asimismo, la función de autoimagen o de autoprotección ocupó el segundo lugar de frecuencia de aparición de la atenuación (38% de los segmentos clasificados). Con esta estrategia el hablante rebaja el compromiso con su propia expresión para velar por sí mismo y emplea recursos de impersonalización, particularmente mediante giros pronominales que trasladan el centro deíctico hacia agentes más indirectos (uno, nosotros inclusivo, se, usted impersonal), así como con modificadores externos, para lograrlo. Fruto de la exploración del material lingüístico real de la muestra de habla de la presente investigación, se pudieron detectar potenciales tácticas discursivas particulares de esta comunidad de habla, con valor atenuante y relativa recursividad, que resulta válido sumar dentro del repertorio de la ficha de análisis para estudiar esta comunidad de habla en futuras investigaciones.Ítem Avances del proyecto de investigación: Entre la resistencia y el olvido. Estrategias de preservación y fortalecimiento del criollo en familias afro-limonenses(2021) Vásquez Carranza, Luz MarinaAvances del proyecto de investigación: Entre la resistencia y el olvido. Estrategias de preservación y fortalecimiento del criollo en familias afro-limonensesÍtem Book presentation: Epistemological and Theoretical Foundations in Language Policy and Planning(2023-10-02) Cruz Volio, María Gabriela; Amorós Negre, Carla; Leoni de León, Jorge Antonio; Gazzola, Michele; Gobbo, Federico; Peled, YaelDr. Carla Amorós Negre, from the University of Salamanca, plays a pivotal role as the presenter for the recently released book titled "Epistemological and Theoretical Foundations in Language Policy and Planning," authored by Michele Gazzola, Federico Gobbo, David Cassels Johnson, and Jorge Antonio Leoni de León. Description: This book: * Re-establishes vital conceptual and methodological connections between policy analysis and Language Policy and Planning (LPP). * Emphasizes contentious, formative, and groundbreaking contributions. * Contemplates the future of agency and structure, the interplay between macro and micro aspects, and the positioning of researchers. A significant portion of this book stems from the research project 745-C0713, conducted at the Institute of Linguistic Research (INIL) at the University of Costa Rica, underscoring its academic significance. During the book presentation, Dr. Carla Amorós Negre takes the lead, delivering an engaging talk that typically spans around thirty to forty minutes, although she may extend it if desired. This presentation serves as an insightful introduction to the book's key concepts, themes, and contributions. Furthermore, the authors of the book were in attendance, providing an opportunity for the audience to engage directly with them. Following Dr. Amorós Negre's presentation, there was a Q&A session where the authors were available to answer any questions posed by the audience. This interactive element allowed for a deeper exploration of the book's content and provides a platform for a meaningful exchange of ideas between the authors and the audience.Ítem Categorización y Relaciones de Inclusión en Escolares Costarricenses(2020-02) Díaz Muñoz, Isabel; Leoni de León, Jorge AntonioEn este trabajo se exponen los resultados de la investigación llevada a cabo con población escolar perteneciente a una institución pública costarricense. El estudio consistió en la caracterización de las relaciones semánticas de inclusión, en una selección léxica producida por una muestra de 60 niñas, niños y jóvenes en edad escolar, quienes se encontraban cursando los grados primero a sexto de educación general básica, hacia finales del curso lectivo 2017. El corpus se obtuvo mediante un cuestionario guía, a través del cual se indujo al grupo de estudiantes a formular definiciones de entidades, expresar sus partes y nombrar los ejemplares pertenecientes a las siguientes categorías: animales, frutas, flores, vehículos, muebles y ropa. El léxico recopilado se examinó en términos de las unidades hiperonímicas, hiponímicas y meronímicas que emergieron en las respuestas infantiles. La investigación se orientó con un enfoque metodológico mixto, en el que se articularon aspectos cuantitativos y cualitativos. Entre los resultados cuantitativos se encontró que la cantidad de hiperónimos e hipónimos recuperados fue superior entre la población de los grados superiores; no obstante, este hallazgo no se manifestó de misma forma en todas las categorías exploradas. En relación con los merónimos no se logró verificar una tendencia clara hacia el incremento gradual de estas unidades que se pudiera correlacionar con la edad. En cuanto a la variable sexo, las mujeres superaron ligeramente el desempeño de los varones en los resultados generales; sin embargo, los hombres superaron a las mujeres en algunos ítems particulares. En lo que respecta a los resultados cualitativos, el análisis de algunos segmentos lingüísticos relevantes permitió constatar que, ante la carencia o el olvido del léxico pertinente para nombrar específicamente ejemplares o partes de una entidad, los participantes movilizaron otro tipo de recursos, tanto lingüísticos como paralingüísticos, que demostraron la gran creatividad y productividad del lenguaje infantil; se constató que los límites de las categorías infantiles pueden llegar a ser mucho más borrosos que los de las categorías convencionales; se describieron además algunos aspectos sociolingüísticos que se transparentaron en el léxico de los escolares, y que obedecen a diferentes factores que conformaban la experiencia real de los hablantes, en el momento en que se llevó a cabo la recolección de los datos. Finalmente, se identificaron algunos indicadores o patrones de respuesta que sugieren diferentes niveles de dominio del léxico.Ítem La cláusula como representación en bribri según la gramática sistémico-funcional(2009) Cruz Volio, María Gabriela; Jara Murillo, Carla VictoriaEsta tesis comprende el análisis de la metafunción experiencial en la cláusula del bribri de Coroma según el marco teórico de la gramática sistémico-funcional de Halliday (2004). Para el desarrollo del trabajo, se realizó una descripción del sistema de TRANSITIVIDAD, el cual constituye la expresión lingüística de la metafunción experiencial, a partir de cinco textos en lengua bribri y según los datos adicionales proporcionados por un informante.Ítem La cláusula como representación en naso(2023) Garica Estrada, Luis Ernesto; Sánchez Avendaño, CarlosLa presente investigación tiene como objetivo analizar la cláusula como representación en un corpus de textos nasos desde el marco de la Gramática Sistémico-Funcional (GSF). El naso pertenece a la familia chibcha, específicamente al grupo ístmico occidental, junto con el bribri y el cabécar (Portilla, 2014). Esta lengua presenta al menos dos variedades lingüísticas: una hablada en Panamá (conocida tradicionalmente como teribe y ahora comúnmente denominada naso) y la otra en Costa Rica (denominada tradicionalmente térraba y más comúnmente ahora broran o brorán). Este proyecto se circunscribe dentro del análisis gramatical y busca ampliar el conocimiento de la estructura de la lengua desde la teoría de la GSF, y a su vez, contribuir al desarrollo de dicha teoría. El corpus utilizado para el trabajo fue recopilado por Juan Diego Quesada en su estudio Narratives teribes (2002) y se utilizaron los 10 primeros textos.